Bɔ Mmɔden vs. Sɔ Hwɛ

“Bɔ mmɔden” and “sɔ hwɛ” are both phrasal verbs that mean “to try”, but they aren’t the same, and you cannot use them interchangeably. If

Share on whatsapp
Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

Twi Translation of “boa constrictor”

boa constrictor noun

nanka (plural: nnanka)

  • nanka no amene nkosua no nyinaa | the boa constrictor has swallowed all the eggs
  • nanka no amene apɔnkye a ɔnyem | the boa constrictor has swallowed a pregnant goat
  • mesoo daeɛ huu nanka wɔ wo dan no mu | I dreamt and saw a boa constrictor in your room
  • nanka bɛtumi amene nipa? | can a boa constrictor swallow a human being?
  • me papa kumm nanka kakraka bi me nkwadaaberɛm | my father killed a very big boa during my childhood

Your corrections, suggestions, questions and general feedback are welcome. Email them to us via [email protected]

Other entries

Find LEARNAKAN useful? Please consider supporting us with a donation below.

Join Our Fluency Club

✓ Well-structured e-courses
✓ Downloadable PDF notes
✓ Downloadable MP3 audio
✓ Quizzes
✓ Assignments
✓ Progress tracking
✓ Discussion groups
✓ International community of Twi learners...

Need Twi Study Materials?

✓ e-Books
✓ Paperbacks
✓ MP3 Audio Files