Twi Translation of “suppose”
- susu; susu sɛ (assume)
- fa no sɛ (take it that)
- yɛmfa no sɛ menni sika bio, nka wobɛkɔ so ara adɔ me? | let’s suppose I didn’t have money anymore, would you continue to love me?
“Bɔ mmɔden” and “sɔ hwɛ” are both phrasal verbs that mean “to try”, but they aren’t the same, and you cannot use them interchangeably. If
If this isn’t your first time discovering LEARNAKAN, then you most definitely know what today’s inscription mean. And even if you just came by LEARNAKAN,
Onua, akwaaba! Welcome to our second post in our series on learning Twi with public inscriptions. In our first one, we looked at the inscription
Your corrections, suggestions, questions and general feedback are welcome. Email them to us via [email protected]
Find LEARNAKAN useful? Please consider supporting us with a donation below.