Bɔ Mmɔden vs. Sɔ Hwɛ

“Bɔ mmɔden” and “sɔ hwɛ” are both phrasal verbs that mean “to try”, but they aren’t the same, and you cannot use them interchangeably. If

Share on whatsapp
Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

English Translation of “amɔtoam”

amɔtoam noun

RELATED ENTRIES: amɔtoam nwi


  • Asaabea de ne nsa fa m’amɔtoam a, na me gyimie abɛtɛ | my foolishness surfaces when Asabea runs her hand under my armpit
  • w’amɔtoam afu papa I you’ve grown a lot of hair in your armpit
  • Akyiaa, w’amɔtoam bɔn dodo I Achiaa, your armpit smells too bad

Your corrections, suggestions, questions and general feedback are welcome. Email them to us via [email protected]

Other entries

Find LEARNAKAN useful? Please consider supporting us with a donation below.

Join Our Fluency Club

✓ Well-structured e-courses
✓ Downloadable PDF notes
✓ Downloadable MP3 audio
✓ Quizzes
✓ Assignments
✓ Progress tracking
✓ Discussion groups
✓ International community of Twi learners...

Need Twi Study Materials?

✓ e-Books
✓ Paperbacks
✓ MP3 Audio Files