Bɔ Mmɔden vs. Sɔ Hwɛ

“Bɔ mmɔden” and “sɔ hwɛ” are both phrasal verbs that mean “to try”, but they aren’t the same, and you cannot use them interchangeably. If

Share on whatsapp
Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

English Translation of “kra”

ɔkra verb

  1. to notify intention to leave; to bid farewell
    • Kwame kra me da biara ansa wakɔ sukuu | Kwame notifies me every morning before he/she leaves for school
    • makra mo I I have bid you farewell

kra noun

plural: nkra

  1. a cat
    • me kra ayera | my cat is missing
    • mo kra no wɔ yɛn fie I your cat is in our house
    • hwan kra nie? I whose cat is this?

kra noun

plural: akra

  1. soul
    • me kra werɛ aho | my soul is sad
    • Awurade asɛm aka me kra I God’s word has touched my soul
    • deɛ ɔdɔ ne kra no, ɛbɛfiri ne nsa I anyone who loves his/her soul (life) will lose it

Your corrections, suggestions, questions and general feedback are welcome. Email them to us via [email protected]

Other entries

Find LEARNAKAN useful? Please consider supporting us with a donation below.

Join Our Fluency Club

✓ Well-structured e-courses
✓ Downloadable PDF notes
✓ Downloadable MP3 audio
✓ Quizzes
✓ Assignments
✓ Progress tracking
✓ Discussion groups
✓ International community of Twi learners...

Need Twi Study Materials?

✓ e-Books
✓ Paperbacks
✓ MP3 Audio Files