Bɔ Mmɔden vs. Sɔ Hwɛ

“Bɔ mmɔden” and “sɔ hwɛ” are both phrasal verbs that mean “to try”, but they aren’t the same, and you cannot use them interchangeably. If

English Translation of “moma”

moma noun

  1. forehead BODY PART
  • ɔde ne moma bɔɔ fam | he/she hit his/her forehead on the floor
  • me moma ahono | my forehead is swollen
  • Kwame too bɔɔlo no kɔɔ wiem, ɛna ɛbɛhwee ne moma so | Kwame threw the ball up (into the skies), and it came and hit his forehead

moma phrase

  1. you let; you allow PLURAL SUBJECT
  • moma nkwadaa no gyimi dodo | you let the kids fool too much; you allow the kids to fool too much
  • sɛ moma Kwame kɔ a, ɔmma bio | if you let Kwame go, he won’t come again
  • moma kraman no tafere mo ano? | you allow the dog to lick your mouth?

moma phrase

  1. you give PLURAL SUBJECT
  • sɛ moma ɔsɔfo no sika a, ɔde bɛtɔ kaa akɛseɛ | if you give the pastor money, he’ll use it to buy big cars
  • moma me anidasoɔ | you give me hope

Your corrections, suggestions, questions and general feedback are welcome. Email them to us via [email protected]

Other entries

Find LEARNAKAN useful? Please consider supporting us with a donation below.

Join Our Fluency Club

✓ Well-structured e-courses
✓ Downloadable PDF notes
✓ Downloadable MP3 audio
✓ Quizzes
✓ Assignments
✓ Progress tracking
✓ Discussion groups
✓ International community of Twi learners...

Need Twi Study Materials?

✓ e-Books
✓ Paperbacks
✓ MP3 Audio Files