Bɔ Mmɔden vs. Sɔ Hwɛ

“Bɔ mmɔden” and “sɔ hwɛ” are both phrasal verbs that mean “to try”, but they aren’t the same, and you cannot use them interchangeably. If

English Translation of “adwensakyera”

adwensakyera noun

WORD BREAKDOWN: adwene (the mind) + sakyera (to change)

RELATED ENTRIES: adwene; sakyera

OTHER FORM: adwenesakyera

change of mind; change of character/behaviour

  • Owusu nyaa adwensakyera amonom hɔ ara | Owusu had a change of mind right there and then
  • nka merekɔbɔ n’asom, nanso menyaa adwensakyera | I was going to slap him/her, but I had a change of mind

Your corrections, suggestions, questions and general feedback are welcome. Email them to us via [email protected]

Other entries

Find LEARNAKAN useful? Please consider supporting us with a donation below.

Join Our Fluency Club

✓ Well-structured e-courses
✓ Downloadable PDF notes
✓ Downloadable MP3 audio
✓ Quizzes
✓ Assignments
✓ Progress tracking
✓ Discussion groups
✓ International community of Twi learners...

Need Twi Study Materials?

✓ e-Books
✓ Paperbacks
✓ MP3 Audio Files